Dragon Tales: Interview with Chen Qin

Dragon Tales: Chen Qin

VFS Digital Design is a highly multicultural program. We get students from all over the world. Being Chinese, I’m very interested in the educational experience of our students from Mainland China, Taiwan, and Hong Kong. I started meeting with them to capture and share their insights. Here. as part of my ongoing series of interviews, Dragon Tales, I speak with current Digital Design student, Chen Qin, about his experience.

温哥华电影学院的数字媒体专业很具跨文化特色。这里汇聚了来自世界各国家、各地区的青年才俊。我很感兴趣 那些来自中国大陆、台湾地区和香港地区的学生们,他 们在这里的学习经历是怎样的。与他们逐渐熟识,也更 多分享他们的才智和学习历程。下面是我在数字媒体专业进行的系列采访中的第一个人物,秦晨,他分享了他在数字媒体专业的学习感受。

Maggie Guo: Welcome Chen Qin. Can you tell me a little bit about yourself?

郭春宁: 欢迎你, 秦晨。能先简单介绍一下你自己吗?

Chen Qin: Hi Maggie. Thanks for chatting with me. Before going to VFS I was an illustrator and a freelance designer. I came from Da Lian, China. Now I live in Vancouver with my wife and daughter. I am honored to be a member of VFS Digital Design Class 24. I’m focused on studying Interactive Design, User Experience Design, Motion Graphics and Branding. I like reading, travelling, watching films and skiing.

秦晨: 春宁,你好。很高兴你来采访我。没进温哥华电影学院之前我是名插画设计师,自由设计师。我来自中国大连,现在和我的太太和女儿生活在温哥华。我正在温哥华电影学院数字媒体专业24班学习交互设计用户体验设计视觉动画设计品牌设计。我喜欢看书、旅游、滑雪和看电影。

 

 I have been studing design now for almost 10 years — since 2002. But when I was a Junior High School student, I had almost no interest in any subject, except for Chinese and Geometry. Actually, at that time, what attracted me most was playing games. For me, video games were so much fun, and I have some wonderful memories from that time in my youth. That was also when I first learnt about Digital Graphics.

从2002年开始我学习设计到现在已经10年了。之前在国内上初中的时候我不是一个爱学习的学生。除了几何和语文,其他学科我都不感兴趣。在那个年纪我最爱做的事情就是玩游戏机, 游戏机给我的童年带来了很多乐趣。 也是那个时候,我第一次接触“数字设计” (digital graphic)。

In 1999, I was so lucky to get my first PC, and I set it up for internet by myself. Soon, I got interested in computers and the Internet. I became curious about the secrets of the Internet, and wanted to learn how to draw using a computer. I found a local training school and learned the basics of some Graphics applications. I learnt: Photoshop 2.0, Illustrator 4.0, Freehand, Dreamweaver. One year later, I applied to the training school organized by Adobe, and after one year’s study, I succeeded in becoming a Certified Chinese Product Expert and Certified Chinese Designer.

1999年,我很幸运的有了第一台个人电脑,我自己设置网络,连接上网。 很快我就对电脑和internet产生浓厚的兴趣。我很想知道网站是怎么做的,怎么样能在电脑上画画。后来我在我所住的城市找到了一家软件培训机构。在那里学习基础绘图软件知识,我在那里学了Photoshop 2.0, Illustrator4.0, Freehand, Dreamweaver。一年后,我又报名了Adobe在中国的培训机构,经过又一年的学习和训练,我成功考取了Adobe中国产品专家(Chinese Product Expert)认证 和Adobe中国设计师(Certified Chinese Designer).

When I came to Vancouver, I studied Mass Communication Multimedia Design at Trinity Western University. While attending the University, I worked doing freelance, and also as an Overseas Editor for China Visual.

后来我来了温哥华,在Trinity Western University继续攻读大众传媒多媒体设计,期间我曾做过很多freelance work,也曾担任过视觉中国的海外编辑。

MG: What was your decision-making process in selecting the Digital Design program?

郭: 你为什么选择温哥华电影学校(VFS)的数字媒体(Digital Design)专业?

CQ: VFS has a very good reputation, and it’s also very famous in the industry. Digital Design has a powerful team — many of the instructors come from famous companies such as, Microsoft, MAXON Computer Inc., Tribe DDB, Blast Radius, GREY, and etc. These important factors contributed to my reason for choosing VFS Digital Design. I believed that by going there I would learn advanced knowledge and skills. So I choose VFS.

秦:温哥华电影学院在北美有非常高的评价,在业界也是鼎鼎有名。数字媒体专业有着强大的教学团队。这里的老师都是来自有名的公司,有来自 Microsoft的, 有来自MAXON Computer Inc的,有来自Tribe DDB的, 有来自Blast Radius, 有来自GREY的,等等。这也是其中一个非常重要的原因让我选择了温哥华电影学院的数字媒体专业。我相信我在这里能学习到业界先进的设计理念和技术。所以我来了。

 

MG: What was your experience like in the program?

郭: 你在数字媒体的学习感受如何?

CQ: I did benefit a lot from Digital Design. The courses here are well connected with industry. Different from other schools, the students here are not just doing textbook assignments or only simulating real projects. Actually, we communicate and cooperate with real clients. Digital Design provides the students with the best knowledge and skills and the understanding of a good process for finishing real design projects. I truly admire our school for providing us with a good connection to the industry.

秦:我真的是受益匪浅。这里的课程和业界紧密结合在一起。和其他的学校不同,我们不是在做学校的作业,我们也不是模拟业界项目,我们是真的和客户打交道,学校教我们最专业的工作流程和技术来做真的项目。在这点上,我很佩服学校的能力 ,学校跟很多业界人士有着非常好的合作关系。

Studying at Digital Design is really intense. Except for holidays and weekends, each day is a whole day with classes. Digital Design is open 24 hours a day, so whether you go to school at three o’clock in the afternoon or at Midnight, you always see other students working on their projects. I only had 4 hours of sleep each day.

在温哥华电影学院的数字媒体专业学习是一件非常辛苦的事。这一整年除了节假日和周末休息,每天都是一整天的课。学校每天开放24小时,半夜三点来到学校,你还是可以看到很多学生在做他们的project。我几乎每天只睡4个小时。

Studying at Digital Design, you never lose motivation and energy about design.

在这里学习,你永远不会缺乏设计的动力和激情。

 

MG: If you could sum up the program in one word,  what would it be?

郭:如果用一个词概括这里的学习,你会选择哪个词?

CQ: Excuse me, could I use three words? — Audience. Business. Creative. — These three words are clues to the process of my study.

秦: 对不起,我可以用三个字吗, Audience. Business. Creative. 这三个字一致贯穿着我的学习过程。

MG: What’s it like living in Vancouver? And what was it like acclimating to a new culture and city?

郭: 你在温哥华的生活如何?你如何适应和融入这个城市?

CQ: Vancouver is a rainy city; there are almost 200 rainy days each year. Vancouver is also a multi-cultural city; there are people from all over the world. You can learn about a variety of customs and cultures. You can also try a wide variety of delicious foods from different countries. Vancouver is beautiful and clean — suitable for living. However, the standard of living is a little high. Compared with some of the big cities in China, the rhythm of life here is more slow.

: 温哥华是个多雨的城市,每年200多天都在下雨。 这里是个多元化的城市,有来自各个国家的人,你可以学习和了解到不同国家的风土人情。在这里你能品尝到各个国家的美味。这里的环境非常美,干净,适合居住。但是这里的消费也是很高的。和中国的一些大城市相比,这里的生活节奏相对比较慢。

MG: What was the thing you found most surprising about the program?

郭: 能谈谈在数字媒体学习让你惊喜的地方吗?

CQ: What impressed me most here was the teaching methodology. As I said before, every class is practical and connected with a real project. They teach not only skills here, but also ideas — “the soul of design”, so to speak. Digital Design teaches you all kinds of design strategies and analysis methods. Also, the instructors use their working experience to help the students finish amazing works. The instructors here all have sharp eyes, they’re able to find your potential and mentor your design. The instructors point out your advantages and improve your weaknesses. After being a member of VFS Digital Design, I’m feeling more like a true designer then a digital artist. Actually, I haven’t yet clearly figured out the difference between the artist and the designer. And at Digital Design, I understand that to be a designer is to understand and solve the problem through both artistic and professional knowledge. Through User Experience and Interactive Design, I’ve learned how to apply the theory to any field — I’m kidding, but even if you asked me to open a restaurant, I’d know what the first steps would be, and how to organize it, because I am a User Experience Designer.

: 温哥华电影学院的数字媒体专业的教学方式是我最震撼的地方,象我上面说的,我们所学的每一项都和实际项目紧密结合。这里教你的不仅仅是技术,更多的是思想。 是一种设计灵魂。这里教你怎么样把你的想法表达出来,而且是正确的表达出来。教你各种设计战略和分析方法和老师们多年来的工作经验去帮助你设计出出色的作品。这里的导师都有着非常锐利的眼睛,他们能挖掘你能设计潜能,引导你的设计方向,指出你的优势,改进你的弱项。自从来了温哥华电影学院的数字媒体专业,我感觉到我不在是一个 digital artist了,我正在变成一名真正的 Disigner了。之前我一直都很不理解一件事就是,艺术家和设计师的区别是什么。但来了这里,我明白了他们的不同之处。设计师是从艺术角度和用专业知识发现问题,解决问题。 通过学习用户体验交互设计,我发现我可以把这套理论应用到任何地方去。开个玩笑,如果你让我现在开个饭店,我也知道应该从哪下手。怎么样启动了,因为我是用户体验设计师。

Also I want to mention the powerful community at VFS Digital Design. The instructors often organize events and invite pioneers from industry to speak with the students. The students also colloaborate well with one another. Digital Design provides opportunities for students to meet with grads and students in other VFS programs. VFS provides a powerful network, and the resources here never dry up.

另一方面我要提到的是这里有着强大的人脉网络。这里的老师会经常举办一些活动,带来很多的业界大师给我们认识和交流。学生和学生之间也有着强大的关系网。学校还会提供机会给我们认识已经毕业的学生和正在就读的其他专业的学生让我们认识。 VFS 就是一张大网,你的资源是取之不尽的。

 

MG: Please tell us about your graduate project.

郭: 能谈谈你的毕业作品吗?

CQ: Although I haven’t started making my grad project, I already have two big ideas: The first big idea is to make an Interactive Education System. From childhood, I have heard about Multimedia Web courses and Web-based Education. I was always looking forward to studying through the web. Now, on the Web, you can find resources and On-line Video courses, but up to now there hasn’t been a lively, standard and integrated multimedia site (on-line classroom) that teaches Physics, Biology, Chemistry, Math, Chinese, and etc. I hope to set up a Systematic Educational site. This site will provide uneducated poor children all kinds of knowledge, with the need for only one Chinese Yuan as the online pass. Some poor families can’t afford high tuition, but through this site, children and students can learn in a lively way. I have confidence I can turn my dream into reality, as even poor districts now have web connections.

秦:我目前还没着手毕业作品,不过我有两个大的方向:一是做一个教育网站互动体系。 从小我曾一直听说多媒体网络课程,和教学网络化。我一直期待我可以在网上学习任何我想学习的文化课。虽然在一些网站里也可以找到一些资料和课程的视频。但是目前为止一致没有一个健全的,生动的,标准化的网络多媒体网站(网络教室)教我想学习的知识,比如,我物理,生物,化学,数学,语文阿什么的。我想建立一个系统化的教学网站,让所以没有钱上学的孩子都能用一元钱的上网费学习和学校里教的一样的知识。用生动有趣的学习方式学到他们想学的东西。有些家庭也许支付不起上千上万学费,但是即使在贫穷的地方现在都在架设网络。这样我就可以把这个梦想变成现实了。

The second big idea is to rebrand online shopping for clothes. Many people don’t shop online because they’re afraid that the products won’t be suitable for them. It’s one of the reasons some people don’t buy clothes on Taobao, for instance. I want to design an interactive system that projects an image of the clothes the customer would like to buy onto a representation of themselves done through webcam or interactive TV. This way, the customers can see how good they look with the clothes they like to buy. This would be a unique user experience. Only by caring about the customers’ feelings can you help ensure they like your product.

二是我想改变人类在网络的消费观念。很多人不敢在网上消费的最重要的原因是因为他们担心产品会不会符合他们的要求。打个比方,比如淘宝,消费者不敢尝试在网上买衣服的其中一个原因是怕大小不合适。我想设计一种交互系统,通过电脑的webcam或交互电视直接把影像投影到你身上。你就可以看到衣服在你身上的样子。是一种不同的用户体验。只有你在乎用户的感受,用户才会喜欢你的产品。

MG: What are your career aspirations and what are you looking to do next upon graduation?

郭: 你的职业规划和你对毕业之后的希望是什么?你的职业规划和你对毕业之后的希望是什么?

CQ: I hope to work as a User Experience Designer for Google after the graduation. I would also like to be a Design Director for an Ad Agency. What I would really like to do is share what I’ve learnt with designers in China.

秦:我想进Google,做一名用户体验设计师,或者去广告公司做一名创意总监。我更想把我学到的知识写出来和国内的设计师分享。

Chen Qin’s account on Weibo of Sina is 秦晨MICHAEL,you could connect with him on Weibo!

秦晨的新郎微博名称是秦晨MICHAEL, 可以和加他“关注”啊!

 

Leave Comments